Traducció d'Alexandre Gombau Arnau
Nada que temer. Julian Barnes, Anagrama
Traducción de Jaime Zulaika
Exquisit Barnes... Anagrama en castellà i Angle en català ens ofereixen aquesta mena de memòries, cultes i sense tòpics, desordenadament ordenades, on amb suggerent ironia endressa les seves relacions familiars, eleva la conversa fins esdevenir intimitat i converteix l'afecció a la música i a la lectura en un estil de vida. I entre Renard, Montaigne, Sibelius, Flaubert i tants d'altres transforma un llibre en la "taula llimona" a la vora de la que parlar d'allò diví i d'allò mortal. Res a témer seria una manera sorneguera de parlar de la mort amb mig somriure als llavis, però només mig...
Marta Ramoneda
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada